分卷阅读262(2 / 2)

他们聊着天,她随便地踩着草梗往前走着。而他为了和她保持面对面,一直故意顺着她的方向往后倒退。

夜风吹动了他的头发,他双手插在裤兜里的样子让罗宾想起之前喝了魔药后出现的那个青少年。而西里斯自己用劲地想了想,忽然有了个新主意:

西里斯·布莱克:" “我知道了!”"

他抽出魔杖对准角落里用剩下的木料,轻轻一挥,盘曲的树根立刻变成了一只脑袋那么大的木雕知更鸟。

西里斯·布莱克:" “把这个摆在店里,怎么样?”"

他兴冲冲地跑过去,把木鸟捧了起来:

西里斯·布莱克:" “你还可以在上面给我写行字,用金色油漆——就写‘离我亲爱的男朋友远一点,罗宾小姐在看着你’……”"

罗宾夸张地打了个哆嗦。

罗宾:" “还是这样吧。”"

她随手放下杯子,低头在木鸟平滑的肚子上留了个唇印,又抖抖魔杖把它变成了更显眼的金色。

魔杖尖跟着她的手腕舞动,一行金字直接烙在了唇印下面:

罗宾:" “祝你生意顺利,男朋友先生。”"

西里斯·布莱克:" “好主意。我要把它摆在吧台后面那个酒柜的最中间——”"

罗宾:" “那也不用现在就去摆吧?”"

罗宾困倦地打了个哈欠。在她重新睁开眼睛之前,一只胳膊就用力搂住了她的腰。

西里斯·布莱克:" “累了?你今天又在部里干了多少事?”"

西里斯已经把怀里的木鸟放在了旁边,抱住了‘真鸟’。

罗宾:" “大概一万件吧。不过也没有那么累——我简直是势不可挡。”"

她笑了笑。

他的黑色夹克上有股潮湿的皮革味道,材质硬邦邦的,还有拉链的金属味。她不喜欢,于是索性把那夹克扯开,把脸贴在了他带着体温的T恤上。

罗宾:" “陪我呆一会儿,就当是给我加点油。”"

W?a?n?g?址?f?a?b?u?Y?e?????????e?n?Ⅱ?〇????5?.??????

西里斯·布莱克:" “那你得先停下,并且熄火——”"

他湿漉漉的亲吻像只大狗在她脸上闻嗅,‘强制’她闭上了眼睛。

西里斯·布莱克:" “今晚你想去哪儿睡?家里?岛上?还是干脆留在这儿?反正房间有得是。”"

罗宾:" “无所谓,只要是跟你呆在一起就行……”"

提到岛,罗宾忽然又想起了一件事:

罗宾:" “对了,我让你帮我找的书,你找到了吗?”"

西里斯·布莱克:" “嘘,嘘,嘘……”"

他把手搭在她的眼睛上,不想让她重新睁开:

西里斯·布莱克:" “你就不能先让自己歇会?我真怕哪天你的脑袋像拉炮一样在我面前爆炸。”"

罗宾:" “那我这颗漂亮的脑袋也一定会炸出些好东西。”"

她把他的手拉下来:

罗宾:" “找到了吗?”"

西里斯·布莱克:" “当然了。不过你总得等到我先帮你翻译成英语……笑什么?”"